[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
Abrepuertas eléctrico anti-pánico en superficie, funcionamiento NORMAL, en 12 VDC/VAC. Incluye terminal de bloqueo y funda NEGRA + rellenos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Universal electric strikes for panic push bar, surface mount, NORMAL operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block + black casing and plate fillers. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico anti-pánico en superficie, funcionamiento INVERTIDO, en 12 VDC. Incluye terminal de bloqueo y funda NEGRA + rellenos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Abrepuertas eléctrico anti-pánico en superficie, funcionamiento INVERTIDO, en 12 VDC. Incluye terminal de bloqueo y funda NEGRA + rellenos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).
Abrepuertas eléctrico anti-pánico en superficie, funcionamiento INVERTIDO, en 12 VDC. Incluye terminal de bloqueo y funda NEGRA + rellenos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF) y contacto de puerta.//Universal electric strikes for panic push bar, surface mount, NORMAL operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block + black casing and plate fillers. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF) and door contact.
Abrepuertas eléctrico anti-pánico en superficie, funcionamiento NORMAL en dos tiempos, en 12 VDC/VAC. Incluye terminal de bloqueo y funda NEGRA + rellenos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Universal electric strikes for panic push bar, surface mount, NORMAL operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block + black casing and plate fillers. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). Door operated relocks.
Abrepuertas eléctrico anti-pánico en superficie, funcionamiento AUTOMÁTICO, en 12 VDC/VAC. Incluye terminal de bloqueo y funda NEGRA + rellenos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Universal electric strikes for panic push bar, surface mount, AUTOMATIC operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block + black casing and plate fillers. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico anti-pánico SIMÉTRICO y EMPOTRABLE, con funcionamiento NORMAL, en 12 VDC/VAC. Incluye terminal de bloqueo. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric strike body for panic push bar SYMMETRICAL and TO MORTICE, with NORMAL operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico anti-pánico SIMÉTRICO y EMPOTRABLE, con funcionamiento INVERTIDO, en 12 VDC. Incluye terminal de bloqueo. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric strike body for panic push bar SYMMETRICAL and TO MORTICE, with REVERSED operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico anti-pánico SIMÉTRICO y EMPOTRABLE, con funcionamiento INVERTIDO, en 12 VDC. Incluye terminal de bloqueo. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF) y contacto de puerta.//Electric strike body for panic push bar SYMMETRICAL and TO MORTICE, with REVERSED operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF) and timed relocks.
Abrepuertas eléctrico anti-pánico SIMÉTRICO y EMPOTRABLE, con funcionamiento NORMAL, en 12 VDC/VAC. Incluye terminal de bloqueo. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF) y contacto de puerta.//Electric strike body for panic push bar SYMMETRICAL and TO MORTICE, with NORMAL operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF) and timed relocks.
Abrepuertas eléctrico anti-pánico SIMÉTRICO y EMPOTRABLE, con funcionamiento AUTOMÁTICO en dos tiempos, en 12 VDC/VAC. Incluye terminal de bloqueo. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric strike body for panic push bar SYMMETRICAL and TO MORTICE, with NORMAL operation, 12 VDC/VAC. Includes terminal block. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). Door operated relocks.
Operador de puerta doble de 1700 mm con brazo universal (apertura hacia el interior o hacia el exterior) con batería de respaldo. Alimentación 220 VAC (Motor 24 VDC). Betería interna de 12VDC 1.3 Ah (operación de hasta 4 horas sin alimentación exterior). IP22.//Automatic door operator for double doors, 1700 mm universal arm (inward or outward opening doors). LCD menu for easy set up. Suitable for wheelchair users. Complies with EN16005. Includes standby battery (12VDC 1.3 Ah) and radio receiver. 220 VAC (24 VDC for internal motor). IP22.
Operador de puerta doble de 1800 mm con brazo universal (apertura hacia el interior o hacia el exterior) con batería de respaldo. Alimentación 220 VAC (Motor 24 VDC). Betería interna de 12VDC 1.3 Ah (operación de hasta 4 horas sin alimentación exterior). IP22.//Automatic door operator for double doors, 1800 mm universal arm (inward or outward opening doors). LCD menu for easy set up. Suitable for wheelchair users. Complies with EN16005. Includes standby battery (12VDC 1.3 Ah) and radio receiver. 220 VAC (24 VDC for internal motor). IP22.
Operador de puerta batiente con brazo universal (apertura hacia el interior o hacia el exterior) con batería de respaldo. Alimentación 220 VAC (Motor 24 VDC). Betería interna de 12VDC 1.3 Ah (operación de hasta 4 horas sin alimentación exterior). IP22.//Automatic door operator with articulated arm (outward opening doors) for swing door. LCD menu for easy set up. Suitable for wheelchair users. Complies with EN16005. Includes standby battery (12VDC 1.3 Ah) and radio receiver. 220 VAC (24 VDC for internal motor). IP22.
Operador de puerta batiente con brazo universal (apertura hacia el interior o hacia el exterior) con batería de respaldo. Alimentación 220 VAC (Motor 24 VDC). Betería interna de 12VDC 1.3 Ah (operación de hasta 4 horas sin alimentación exterior). IP22.//Automatic door operator with universal arm (inward or outward opening doors) for swing door. LCD menu for easy set up. Suitable for wheelchair users. Complies with EN16005. Includes standby battery (12VDC 1.3 Ah) and radio receiver. 220 VAC (24 VDC for internal motor). IP22.
Operador de puerta batiente con muelle cierrapuertas. Alimentación 220 VAC (Motor 24 VDC). Betería interna de 12VDC 1.3 Ah (operación de hasta 4 horas sin alimentación exterior). IP22.//Digiway™ spring return, with universal arm. Includes standby battery (12VDC 1.3 Ah) and radio receiver. 220 VAC (24 VDC for internal motor). IP22.
Operador de puerta batiente con muelle cierrapuertas. Alimentación 220 VAC (Motor 24 VDC). Betería interna de 12VDC 1.3 Ah (operación de hasta 4 horas sin alimentación exterior). IP22.//Digiway™ spring return, with universal arm. Includes standby battery (12VDC 1.3 Ah) and radio receiver. 220 VAC (24 VDC for internal motor). IP22.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento NORMAL, con palanca de desbloqueo manual + regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). Funcionamiento en dos tiempos.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. NORMAL operation with regulation on latch. Includes lever, 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). Door operated relock.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento NORMAL, con palanca de desbloqueo manual + regulación en pestillo, 24 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). Funcionamiento en dos tiempos.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. NORMAL operation with regulation on latch. Includes lever, 24 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). Door operated relock.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento AUTOMÁTICO, con palanca de desbloqueo manual + regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. AUTOMATIC operation with regulation on latch. Includes lever, 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento AUTOMÁTICO INVERTIDO, con palanca de desbloqueo manual + regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. AUTOMATIC and INVERTED operation with regulation on latch. Includes lever, 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento INVERTIDO con regulación en pestillo, 12 VDC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. REVERSED operation with regulation on latch. 12 VDC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento INVERTIDO con regulación en pestillo, 24 VDC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. REVERSED operation with regulation on latch. 24 VDC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento INVERTIDO con regulación en pestillo, 12 VDC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). MONITORIZADO, contactos de puerta.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. REVERSED operation with regulation on latch, 12 VDC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). MONITORED, door contacts.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento INVERTIDO con regulación en pestillo, 24 VDC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). MONITORIZADO, contactos de puerta.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. REVERSED operation with regulation on latch, 24 VDC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). MONITORED, door contacts.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento de CONMUTACIÓN con regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). MONITORIZADO, contactos de puerta.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. SWITCHING operation with regulation on latch, 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). MONITORED, door contacts.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento de CONMUTACIÓN con regulación en pestillo, 24 VDC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). MONITORIZADO, contactos de puerta.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. SWITCHING operation with regulation on latch, 24 VDC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). MONITORED, door contacts.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento NORMAL con regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. NORMAL operation with regulation on latch, 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento de CONMUTACIÓN con regulación en pestillo, 24 VDC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF).//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. SWITCHING operation with regulation on latch, 24 VDC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF).
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento AUTOMÁTICO con regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). Funcionamiento en dos tiempos.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. AUTOMATIC operation with regulation on latch. 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). Door operated relock.
Abrepuertas eléctrico simétrico, reversible, empotrable, con terminal de bloqueo y pestillo ajustable. Funcionamiento AUTOMÁTICO INVISIBLE, con palanca de desbloqueo manual + regulación en pestillo, 12 VDC/VAC. Sólo caja de mecanismos. Con varistor incorporado (Protección electrónica para eliminar EMF). Funcionamiento en dos tiempos.//Electric and symmetrical strike. Reversible, to mortice, with terminal block and adjustable jaw. AUTOMATIC NOT VISIBLE operation with regulation on latch. Includes lever, 12 VDC/VAC. Just mechanism box. With built-in varistor (Electronic protection to eliminate back EMF). Door operated relock.
Abrepuertas eléctrico Serie Universal AUTOMÁTICA (A) sin tornillos de regulación, en CA o CC a elegir. Caja de mecanismos con frente (armadura) CORTO. Acabado INOX.//Electric lock, AUTOMATIC (A) Universal Series, without regulation bolts, DC or AC. Mechanism case with LONG plate. Gray, black and white. BRASS finishing.
Cable de interconexionado para ionterconectar 2 abrepuertas CDVI® Digiway™ en instalaciones especiales. Longitud 1700 mm.//Wire to connect 2 CDVI® Digiway™ door operators for special facilities. 1700 mm.
La cerradura GSDI12 está diseñada para puertas deslizantes. Cuenta con una resistencia a rotura de hasta 800 kg, y ofrece una precarga de hasta 50 kg. Por otro lado, tiene integrado un microswitch con el que monitorizar el estado físico de la puerta. Admite dos tipos de apertura: eléctrica (mientras dure el pulso de corriente) y mecánica (a través de un cilindro europeo). Funcionamiento normal o invertido (Fail Secure o Fail Safe). Armadura y contra-armadura en acero inoxidable. Contra-armadura con pin extraíble. Dimensiones del pin: 9,5 mm (diámetro) / 25 mm (Longitud). Entrada del pin: 20 mm. Apertura: Limitado a la duración del impulso de corriente, y apertura mecánica con cilindro europeo. Alimentación: 12 Vcc. Consumo: 1.000 mA (12 Vcc). Microswitch integrado de 3 posiciones (C-NA-NC) para monitorización de estado de puerta. Dimensiones: 220 x 35 x 25 mm (parte instalada en la hoja). 150 x 38 x 25 mm (parte instalada en el marco).//The GSDI12 lock is designed for sliding doors. It has a breaking strength of up to 800 kg, and offers a preload of up to 50 kg. On the other hand, it has an integrated microswitch with which to monitor the physical state of the door. It admits two types of opening: electrical (while the current pulse lasts) and mechanical (through a European cylinder). Normal or inverted operation (Fail Secure or Fail Safe). Armor and counter-armor in stainless steel. Counter-armor with removable pin. Pin Dimensions: 9.5mm (Diameter) / 25mm (Length). Pin entry: 20mm. Opening: Limited to the duration of the current impulse, and mechanical opening with European cylinder. Power supply: 12 Vdc. Consumption: 1,000 mA (12 Vdc). Integrated 3-position microswitch (C-NA-NC) for door status monitoring. Dimensions: 220 x 35 x 25 mm (part installed on the sheet). 150 x 38 x 25 mm (part installed on the frame).
La cerradura GSDI24 está diseñada para puertas deslizantes. Cuenta con una resistencia a rotura de hasta 800 kg, y ofrece una precarga de hasta 50 kg. Por otro lado, tiene integrado un microswitch con el que monitorizar el estado físico de la puerta. Admite dos tipos de apertura: eléctrica (mientras dure el pulso de corriente) y mecánica (a través de un cilindro europeo). Funcionamiento normal o invertido (Fail Secure o Fail Safe). Armadura y contra-armadura en acero inoxidable. Contra-armadura con pin extraíble. Dimensiones del pin: 9,5 mm (diámetro) / 25 mm (Longitud). Entrada del pin: 20 mm. Apertura: Limitado a la duración del impulso de corriente, y apertura mecánica con cilindro europeo. Alimentación: 24 Vcc. Microswitch integrado de 3 posiciones (C-NA-NC) para monitorización de estado de puerta. Dimensiones: 220 x 35 x 25 mm (parte instalada en la hoja). 150 x 38 x 25 mm (parte instalada en el marco).//The GSDI24 lock is designed for sliding doors. It has a breaking strength of up to 800 kg, and offers a preload of up to 50 kg. On the other hand, it has an integrated microswitch with which to monitor the physical state of the door. It admits two types of opening: electrical (while the current pulse lasts) and mechanical (through a European cylinder). Normal or inverted operation (Fail Secure or Fail Safe). Armor and counter-armor in stainless steel. Counter-armor with removable pin. Pin Dimensions: 9.5mm (Diameter) / 25mm (Length). Pin entry: 20mm. Opening: Limited to the duration of the current impulse, and mechanical opening with European cylinder. Power supply: 24 Vdc. Integrated 3-position microswitch (C-NA-NC) for door status monitoring. Dimensions: 220 x 35 x 25 mm (part installed on the sheet). 150 x 38 x 25 mm (part installed on the frame).
Cerradura electromecánica de funcionamiento normal, con posibilidad de desbloqueo manual. Admite cilindro europero. Distancia frontal-bocallave: 20 mm. Alimentación 12 VDC.//NORMAL working electro-mechanical lock, with manual un locking mode from inside. Euro cylinder provision. Fail-secure. Working temp: -20°C to +50°C. Backset 20 mm. 12 VDC (1.25 Amp). FLUSH mounting.
Cerradura electromecánica de funcionamiento normal, con posibilidad de desbloqueo manual. Admite cilindro europero. Distancia frontal-bocallave: 30 mm. Alimentación 12 VDC.//NORMAL working electro-mechanical lock, with manual un locking mode from inside. Euro cylinder provision. Fail-secure. Working temp: -20°C to +50°C. Backset 32 mm. 12 VDC (1.25 Amp). FLUSH mounting.
Cerradura electromecánica de funcionamiento normal, con posibilidad de desbloqueo manual. Admite cilindro europero. Distancia frontal-bocallave: 35 mm. Alimentación 12 VDC.//NORMAL working electro-mechanical lock, with manual un locking mode from inside. Euro cylinder provision. Fail-secure. Working temp: -20°C to +50°C. Backset 35 mm. 12 VDC (1.25 Amp). FLUSH mounting.
Cerradura electromecánica de funcionamiento normal, con posibilidad de desbloqueo manual. Admite cilindro europero. Distancia frontal-bocallave: 50 mm. Alimentación 12 VDC.//NORMAL working electro-mechanical lock, with manual un locking mode from inside. Euro cylinder provision. Fail-secure. Working temp: -20°C to +50°C. Backset 50 mm. 12 VDC (1.25 Amp). FLUSH mounting.
Cerradura electromecánica de funcionamiento normal, con posibilidad de desbloqueo manual. Admite cilindro europero. Distancia frontal-bocallave: 60 mm. Alimentación 12 VDC.//NORMAL working electro-mechanical lock, with manual un locking mode from inside. Euro cylinder provision. Fail-secure. Working temp: -20°C to +50°C. Backset 60 mm. 12 VDC (1.25 Amp). FLUSH mounting.
Cerradura motorizadas de acero tratado, funcionamiento NORMAL y montaje en superficie. Alimentación 12 VDC. IP53.//Non-handed motorised dead-bolt. Audible signal for locking error. Suitable for outdoor use. Includes round cylinder and keys. Ideal for doors and gates. NORMAL working and SURFACE mounting. 12 VDC. IP53.
Cerradura motorizadas CON POMO de acero tratado, funcionamiento NORMAL y montaje en superficie. Alimentación 12 VDC. IP53.//Non-handed motorised dead-bolt with manual operation. Audible signal for locking error. Suitable for outdoor use. Includes round cylinder and keys. Ideal for doors and gates. NORMAL working and SURFACE mounting. 12 VDC. IP53.
Cerradura motorizadas CON POMO, 2 cilindros, de acero tratado, funcionamiento NORMAL y montaje en superficie. Alimentación 12 VDC. IP53.//Non-handed motorised dead-bolt with manual operation, 2 cylinders. Audible signal for locking error. Suitable for outdoor use. Includes round cylinder and keys. Ideal for doors and gates. NORMAL working and SURFACE mounting. 12 VDC. IP53.
Contacto de transferencia de tensión de 2 pines.//The C2P cable allows the current to flow. One part is embedded on the frame while the other goes to the blade. In white. 2 contacts.
Contacto de transferencia de tensión de 3 pines.//The C2P cable allows the current to flow. One part is embedded on the frame while the other goes to the blade. In white. 3 contacts.
Sensor microondas para activar operadores de puerta. Apto para instalar en interior o en exterior (necesita estar cubierto). Sensibilidad ajustable. Filtra movimientos frontales. Grado de protección: IP54. 1 salida de relé. Campo de detección: 5 x 3 m (instalado a 2,2 metros de altura). Dimensiones: 120 x 70 x 41,5 mm. Alimentación: 12 - 30 Vcc, 12 - 24 Vca.//Microwave sensor to activate door operators. Suitable for indoor or outdoor installation (needs to be covered). Adjustable sensitivity. Filter frontal movements. Degree of protection: IP54. 1 relay output. Detection field: 5 x 3 m (installed at a height of 2.2 meters). Dimensions: 120 x 70 x 41.5 mm. Power supply: 12 - 30 Vdc, 12 - 24 Vac.